Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Geranium purpureum & Prunus brigantina

fotò
fotò
Rouberto(-pourpro)

Geranium purpureum

Geraniaceae

Nom en français : Géranium pourpre.

Descripcioun :
La rouberto-pourpro trachis dins nòsti colo, sus li tepiero seco, lis esboudèu e dins li bos clar. Fai de pichòti flour mai o mens pourpro emé de rai pu sourne. Se recounèis à si fueio di proun retaiado e se destrìo de sa cousino la rouberto, Geranium robertianum, emé si estamino jauno e pas roujo. Tambèn vènon pas dins li mémi relarg. Coumpara emé la rouberto que ié sèmblo proun.

Usanço :
Coume la rouberto, es uno planto vertuouso contro la cagagno, li blessaduro (fueio fresco) e lis espaime (mau de vèntre). Èi peréu anti-enflamativo, bono contro lis angino e li mountado de la. Se bèu en tisano de flour (25g/1L) o de planto secado (50g/1L) - leissa infusa 20 mm.

Port : Erbo
Taio : 10 à 40 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Geranium
Famiho : Geraniaceae


Ordre : Geraniales

Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 6 à 11 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Mars à juliet

Liò : Tepiero seco - Esboudèu - Bos clar
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Mediterrano-Atlantico
Ref. sc. : Geranium purpureum Vill., 1786

fotò
fotò
Afatoulié

Prunus brigantina

Rosaceae

Àutri noum : Afatounié, Afatourié, Afàtou.

Nom en français : Prunier de Briançon.

Descripcioun :
L'afatoulié se recounèis l'estiéu à si afàtous (abrignoun, afatoun) verd pièi jaune. Flouris au printèms emé de pichòti flour blanco d'ounte sorton de lònguis estamino. Li fueio, que sèmblon à li de l'ambricoutié vènon bèn à l'après.

Usanço :
Se fai de counfituro emé lis afàtous (emé proun de sucre !), e d'òli de marmoto emé lis amandoun (meseioun). Fau aperaqui 10 000 amandoun pèr n'en faire un litre. J.-R. Fortoul, op.cit., ramento que lis afàtous èron descalagna dóu tèms di lòngui vihado. L'òli èi bon pèr la cousino e pèr sougna li macaduro e lou mau d'os. Se metié un tros de pan dins la sartan pèr leva la forto óudour de l'òli : "Lou pan surbiò lou gros dal fouort de l'óli, l'amarun". Lou darrié moulin s'arestè de vira en 1923 à Suzo (CN).

Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Prunus
Famiho : Rosaceae


Ordre : Rosales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Sebisso - Prado
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Prunus brigantina Vill., 1786

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
RR
C
CC

Geranium purpureum & Prunus brigantina

CC
CC
CC
CC
CC
C
CC
ges

Coumpara Rouberto(-pourpro) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Afatoulié emé uno autro planto

fotò